Neulich stieß ich mal wieder auf den Begriff "Erziehungsfläche" und wieder einmal sträubten sich meine Nackenhaare. Ich glaube, wenn jemand zu mir kommen würde und würde mich fragen: "Darf ich Deine Erziehungsfläche bearbeiten?", dann wäre das die beste Gewähr für eine Absage.
Es ist ja bekannt, dass wir Deutschen mit unserem Hintern sprachlich nicht gerade liebevoll umgehen. Die Engländer haben hunderte von liebevollen Wörtern für "Po". Und was haben wir: Po, Popo, Bobbes. Der Rest ist eher ..... hmmm..... entweder vulgär wie "Arsch" oder preußisch streng wie "Erziehungsfläche".
Woher kommen diese Unterschiede? Sind die Engländer pofixierter als wir? Was haben wir dafür? Nette Bezeichnungen für Busen gibt es eigentlich auch wenig.
Aber dafür gibt es laut dieser Liste ca. 700 Bezeichnungen für Penis! Wobei Bezeichnungen wie "Amors Pfeil", "Freudenschleuder" oder "liebeslolly" mich wohl eher zum Lachen bringen würden. :amor:
Na, immerhin gibt es auch ca. 200 Synonyme für Vagina . Ich stell mir gerade eine erotische Geschichte vor, in der beschrieben wird wie der "Liebeslolly" in die "Lustgrotte" eindringt. Wie romantisch!
Was sagt uns das über die deutsche Gesellschaft? Penisfixiert? Alles dreht sich um die "Familienjuwelen" des Mannes?
Was kennt Ihr noch für Synonyme für Pos?